No exact translation found for حجم الودائع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حجم الودائع

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Since the central bank has recently been reducing the volume of deposits it is prepared to accept, the foreign banks are forced to lend, even at negative rates of interest.
    وحيث أن المصرف المركزي أخذ مؤخرا يخفض حجم الودائع التي هو على استعداد لقبولها، تضطر المصارف الأجنبية إلى أن تقرض، ولو بأسعار فائدة سلبية.
  • While cash and term deposits and receivables from funding sources decreased by $92 million and $10 million respectively, investments registered $70 million in the cash pool as at 31 December 2001.
    وفي الوقت الذي انخفض فيه حجم الودائع النقدية والودائع لأجل وحسابات القبض من مصادر التمويل بمبلغ 92 مليون دولار و 10 ملايين على التوالي فقد بلغ حجم الاستثمارات 70 مليون دولار في المجمع النقدي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
  • As at 31 December 2005, cash and term deposits reflected a balance of $370.47 million.
    في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كان حجم النقدية والودائع لأجل يتضمن رصيدا قدره 370.47 مليون دولار.
  • The capacity of domestic financial institutions to mobilize domestic savings in order to provide development finance is limited by the small size of savings deposit accounts and the small capital base of the banks themselves.
    ويحد صغر حجم حسابات الودائع الادخارية وصغر ومحدودية القاعدة الرأسمالية للمصارف نفسها من قدرة المؤسسات المالية المحلية على تعبئة المدخرات المحلية وتوفير التمويل لأغراض التنمية.
  • Despite a post-euro conversion decline of deposits, commercial credits continued their accelerated growth: from 6.1 million euros in December 2000, to 21.3 million in June 2001, 46.7 million in December 2001, and 78.6 in April 2002.
    وعلى الرغم من انخفاض حجم الودائع على إثر التحول إلى اليورو، تواصل نمو الائتمانات التجارية السريع من 6.1 ملايين يورو في كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى 21.3 مليون يورو في حزيران/يونيه 2001، و 46.7 مليون في كانون الأول/ديسمبر 2001، و 78.6 مليون في نيسان/أبريل 2002.
  • The decrease in total assets was due to the decline in cash and term deposits, investments and the cash pool of $43 million and to advances to implementing partners of $39 million.
    ورجع الانخفاض في مجموع قيمة الأصول إلى انخفاض حجم النقدية والودائع لأجل والاستثمارات ومجمّع النقدية بما مقداره 43 مليون دولار وإلى الدفعات المقدمة إلى الشركاء المنفذين ومقدارها 39 مليون دولار.
  • Cash and term deposits and the cash pool increased by $11 million (70 per cent). Total liabilities increased by $7 million (114 per cent), from $6 million as at 31 December 2001 to $13 million at 31 December 2003.
    وزاد حجم النقدية والودائع لأجل ومجمّع النقدية بمقدار 11 مليون دولار (70 في المائة)، وزاد مجموع قيمة الخصوم بما مقداره 7 ملايين (114 في المائة) من 6 ملايين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 13 مليون في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
  • In accordance with article 122 of the Banking Code of the Republic of Belarus, information on accounts and deposits, including information on the presence of an account in a given bank, its owner, number and other particulars and on the amount of funds in an account or deposit, as well as information on specific transactions, on transactions in respect of an account or deposit and on property in the custody of a bank, is subject to banking secrecy and may not be disclosed.
    وبمقتضى المادة 122 من قانون المصارف البيلاروسية، فإن البيانات المتعلقة بالحسابات والأرصدة، بما فيها البيانات الخاصة بوجود حساب في مصرف ما ورقمه وهوية صاحبه ومعاملاته وحجم رصيد الحساب والودائع، وكذا البيانات المتعلقة بمعاملات محددة أو بمعاملات تتصل بالحساب والودائع والممتلكات المودعة لدى المصرف، إنما تعتبر كلها سرا مصرفيا رسميا لا يجوز إفشاؤه.